Gárdonyi Géza: Egri csillagok (Die Sterne von Eger) ein historischer Roman

Geza Gardonyi, der ungarische Ken Follett aus dem 19. Jh, seine Bücher kann man einfach ablegen…

Im Mittelpunkt der Handlung dieses Romans steht die Belagerung der im nördlichen Teil Ungarns gelegegen Burg Eger durch die Türken 1552. Im Herbst dieses Jahres übernahm die Burg Eger mit ihren kaum zweitausend Verteidigern für etwa anderthalb Monate die Rolle eines Bollwerks und verhinderte, daß die Türken das ungarische Oberland, die heutige Slowakei, eroberten und somit Wien samt dem östlichen Teil Europas gefährdeten. Die Belagerung, die Kämpfe, die Beschreibung der damaligen Zustände wie der historischen Ereignisse beruhen auf gründlichen Studien eines umfassenden Quellenmaterials.

Gárdonyi selbst verbrachte viele Jahre seines Lebens als „Einsiedler von Eger” in der Stadt Eger, wo er 1922 im Alter von 59 Jahren starb. Dieser mit feinem Einfühlungsvermögen, einfallsreicher dichterischer Phantasie und viel Humor geschriebene Roman zeugt von edler Vaterlandsliebe und setzt jenen einfachen Menschen, aus Jenen die Geschichte wahre Helden gemacht hat, ein bleibendes Denkmal.

https://www.buecher.de/shop/buecher/sterne-von-eger/geza-gardonyi/products_products/detail/prod_id/24818058/

Faludy György: Pokolbéli víg napjaim (My happy days in hell)

Der ungarische Peter Ustinov…er ist nicht wiederholbar, nicht kopierbar…ein wahrer Weltbürger mit seinen mehr als sürrealistischen Gesichtichen im Arbeitslager in Recsk. Wie man in einem Lager doch mitreissend humorvoll sein kann…na ja, das kann nur er….ein Einblick in den Kommunismus, was in der Wirklichkeit abspielte…wie ich weiss, es existiert nur in englischer Übersetzung…

My Happy Days in Hell (1962) is Gyorgy Faludy’s grimly beautiful autobiography of his battle to survive tyranny and oppression. Fleeing Hungary in 1938 as the German army approaches, acclaimed poet Faludy journeys to Paris, where he finds a lover but merely a cursory asylum.

When the French capitulate to the Nazis, Faludy travels to North Africa, then on to America, where he volunteers for military service. Missing his homeland and determined to do the right thing, he returns – only to be imprisoned, tortured, and slowly starved, eventually becoming one of only twenty-one survivors of his camp.

https://www.goodreads.com/book/show/1164917.My_Happy_Days_In_Hell
https://oupbooks.hu/irodalom/magyar-szerzok-muvei/my-happy-days-in-hell-pokolbeli-vig-napjaim—angol

Márai Sándor : A gyertyák csonkig égnek (die Glut)

Darauf hat Henrik über 40 Jahre gewartet: Sein Jugendfreund Konrád kündigt sich an. Nun kann die Frage beantwortet werden, die Henrik seit Jahrzehnten auf dem Herzen brennt: Welche Rolle spielte damals Krisztina, Henriks schöne junge Frau? Warum verschwand Konrád nach jenem denkwürdigen Jagdausflug Hals über Kopf?

Eine einzige Nacht haben die beiden Männer, um den Fragen nach Leidenschaft und Treue, Wahrheit und Lüge auf den Grund zu gehen.

https://nyelvkonyvbolt.hu/shop/idegen-nyelvu-konyvek/magyar-szerzok-muforditasban/marai-sandor-die-glut-a-gyertyak-csonkig-egnek-nemet-nyelven
https://moly.hu/konyvek/sandor-marai-die-glut

Eine idyllische Familiensaga sollte man nicht erwarten, wenn der Schriftsteller Péter Esterházy die Erbschaft seines klingenden Namens — „wer vermöchte all jene süßen Echos aufzuzählen” — antritt.

Auch der Titel darf nicht irreführen: Harmonia Caelestis heißt eine Sammlung sakraler Gesänge, die Paul Esterházy 1711 in Wien herausgab.

In Péter Esterházys literarischer Chronik seiner jahrhundertelang als Inbegriff von Glanz und Gloria geltenden Aristokratenfamilie, die im kommunistischen Ungarn schließlich ihren bitteren Niedergang fand, gewinnt der Titel freilich eine vielschichtig ironische Dimension.

https://nyelvkonyvbolt.hu/shop/idegen-nyelvu-konyvek/magyar-szerzok-muforditasban/esterhazy-peter-harmonia-caelestis-nemet-nyelven-1

Ottlik Géza Iskola a határon (Die Schule an der Grenze)

Die Jungs heißen Gabor, Attila, Medve, Benedek, Orban oder Pal, sind zehn Jahre alt, kommen meist aus wohlhabenden ungarischen Familien und erleben die ersten Wochen in der Kadettenschule in Kőszeg.

Von einem Augenblick auf dem den anderen müssen sie erfahren, dass alles, was sie zu Individuen macht, was sie im Schoß ihrer Familien geprägt hat, an diesem Ort keine Gültigkeit mehr hat: Anstand, Güte, Demut und Rücksicht, Freundschaften und Beziehungen, ja sogar Sprache und Gestus. Aus kindlicher Perspektive schildert der Ich-Erzähler die machtversessenen Cliquenbildungen, deren Katalysator die Terrorisierung von Außenseitern ist. Wer dicker oder kurzsichtig ist, wer stottert oder vor Heimweh weint,hat schon verloren. Der kühle Tonfall des Erzählers, der eine Quälerei nach der anderen schildert, als handele es sich um unvermeidliche Naturereignisse, erzeugt einen trügerischen Schein von wissenschaftlicher Objektivität; doch genau darin liegt die literarische Kunstfertigkeit des Autors – das Normale, das er schildert, ist das Entsetzliche, und vice versa.
zu kaufen:

https://nyelvkonyvbolt.hu/shop/idegen-nyelvu-konyvek/magyar-szerzok-muforditasban/ottlik-geza-die-schule-an-der-grenze-iskola-a-hataron-nemet-nyelven

Szepes Mária: A vörös oroszlán (der rote Löwe)

Das grosse Mysteriumbuch, eine Zeitreise durch die Jahrhunderte. Im 16. Jahrhundert entdeckt der junge Alchimist Hans Burger den „Roten Löwen”, ein Pulver, das ewiges Leben verspricht. Doch um in den Besitz des kostbaren Mittels zu gelangen, muss er töten. Eine endlose dramatische Reise durch die Jahrhunderte beginnt, auf der das Verbrechen ihn nicht mehr loslassen wird … Damit beginnt eine Reise durch die Jahrhunderte, denn von nun an kann Burgner zwar äußerlich sterben, wird aber mit voller Erinnerung immer wieder in wechselnde Verhältnisse hineingeboren. Immer aufs Neue versucht er das Opus Magnum durchzuführen, das ihn von seinem Fluch erlöst. Vor dem Hintergrund der europäischen Geschichte der vergangenen fünf Jahrhunderte erlebt Hans Burgner eine dramatische persönliche Entwicklung: zunächst ein unbewusster, ja niederträchtiger Charakter, wächst er an den ihm gestellten Aufgaben. Er erreicht höchste menschliche Vollendung und wird schließlich zum Magus, zum Eingeweihten.

https://www.buecher.de/shop/zeitreisen/der-rote-loewe-ebook-epub/szepes-mria/products_products/detail/prod_id/47525655/

Szerb Antal: A Pendragon legenda

Ein ungarischer Büchernarr gerät auf einem walisischen Schloss unversehens in ein gespenstisches Verwirrspiel.
Im Original erschien das in mehrerlei Hinsicht fantastische Buch 1934. Und in etwa dieser Zeit spielt auch die Geschichte um den jungen, in England lebenden ungarischen Gelehrten János Bátky, einem Spezialisten für das mystische Schrifttum des 17. Jahrhunderts. Durch einen Zufall lernt der Ich-Erzähler-ein Büchermensch durch und durch-einen wundersamen walisischen Earl kennen, der vorgibt, die Mystik des 17. Jahrhunderts sei auch eines seiner Steckenpferde….

https://oupbooks.hu/irodalom/magyar-szerzok-muvei/reise-im-mondlicht-
https://nyelvkonyvbolt.hu/shop/idegen-nyelvu-konyvek/magyar-szerzok-muforditasban/szerb-antal-die-pendragon-legende-a-pendragon-legenda-nemet-nyelven

Örkény István Egypercesek

Der ungarische Schriftsteller István Örkény (1912-1979) hat eine literarische Form erfunden: die Mininovelle, deren Lektüre nicht mehr als eine Minute beansprucht und deren Titel unmißverständlich sein muß wie die Nummer einer Straßenbahn. Er schrieb sie »während der wenigen freien Stunden, die er der Geschichte abtrotzen konnte« – einer Geschichte, die ihm vor allem Verfolgung, Krieg, Gefangenschaft und den unberechenbaren Alltag in einer repressiven Gesellschaft zugedacht hatte. In diesen »Märchen aus dem 20. Jahrhundert« (György Konrád) lesen wir von einem kleinen Mädchen in Rußland, das fasziniert die neue Leica-Kamera betrachtet, mit der die Hinrichtung seiner Mutter aufgenommen wird; von einer Tulpe, die sich vom Fensterbrett stürzt, weil sie keine Tulpe mehr sein will; oder von der Pförtnerin eines Unternehmens, die zwanzig Jahre lang die selbe Auskunft gibt, bis sie eines Tages einen unerhörten Satz spricht und für Sekunden ein Loch in die Welt schlägt. Die „Minutennovellen”, deren Humor und Rätselhaftigkeit an Kafka erinnern, gehören längst zu den Klassikern der osteuropäischen Moderne. In wenigen Zeilen die Essenz eines Lebens, in einem simplen Dialog die Absurdität einer Epoche festzuhalten – das ist die hohe Kunst dieses Autors, der seine Texte gern mit Brühwürfeln verglich, aus denen der Leser sich eine Suppe kochen soll.

https://www.buecher.de/shop/ungarn/minutennovellen/oerkeny-istvan/products_products/detail/prod_id/33381898/

Ferenc Molnár (1878-1952)

wurde außerhalb Ungarns vor allem in Österreich und nach seiner Emigration im Jahre 1940 in den USA – als Autor der Bühnenstücke Olympia, Der Leibgardist, Spiel im Schloß, Der gläserne Pantoffel und Der Schwan bekannt. Sein beliebtestes Werk in Ungarn ist dennoch ein Roman, Die Jungen der Paulstraße (1907), den viele Lesergenerationen als ihr Lieblingsbuch aus der Kindheit in Erinnerung haben. Die Jungen der Paulstraße führen im Roman mit einer anderen Gruppe von Schuljungen Krieg um einen leeren Bauplatz, den „Grund”, der für sie die Freiheit symbolisiert. Das Geheimnis des Erfolges ihrer Geschichte mag vielleicht darin liegen, daß Molnár in seinem durch und durch Budapester Roman rührende Beispiele für Kameradschaft, Loyalität und Idealismus aufzeigt, ohne aber dabei sentimental zu werden. Molnárs populärer Jugendroman, der die jungen Leser von Heute genauso fasziniert, wie vor fast hundert Jahren, wird in der klassischen Ubersetzung von Edmund Alkalay aus dem Jahr 1928 veröffentlicht.

https://moly.hu/konyvek/ferenc-molnar-die-jungen-der-paulstrasse

ich habe es nur in englisch gefunden -detectiv roman

The passing of the Hungarian prime minister before he could realize his dream of a fascist state has little effect on crime reporter Zsigmond Gordon. Life—and death—go on in the bustling old city, and a late-night tip soon leads him to a crime scene where a young woman lies dead, a Jewish prayer book in her purse. Disturbed by the bizarre circumstances—the corpse of a beautiful, well-groomed, religious victim abandoned in one of Budapest’s seedier neighborhoods—Gordon is determined to unravel the mystery of her demise, especially after her shocking identity is revealed. The investigation will lead him deep into the city’s dark underbelly—a shadow world of pornographers, crime syndicates, and Communist cells—and to the highest echelons of power, where one of Hungary’s most influential executives plans to make an economic killing through his strong political ties to Germany’s leaders…if he can somehow keep secret the fact that he was, at one time, Jewish. A gripping and evocative thriller, brimming with suspense and breathtaking political intrigue, Vilmos Kondor’s Budapest Noir is a richly atmospheric tale of murder and betrayal from a remarkable new voice in noir detective fiction.

https://moly.hu/konyvek/vilmos-kondor-budapest-noir-angol

Ich kann Ihnen noch zahlreiche Bücher, die in deutscher Sprache erhältlich sind mit warmen Herz empfehlen…ZB….

Imre Kertész: Geschichte eines Schicksallosen
https://www.amazon.de/dp/B00B5FORDA/?tag=molyhu-21

Szabo Magda – hinter der Tür
https://www.amazon.de/s?k=szabo+magda&i=stripbooks&crid=1GRY1DRGUCB9R&sprefix=szabo+%2Cstripbooks%2C203&ref=nb_sb_ss_ts-a-p_1_6

Viel Spass beim Lesen!

weitere Bücher kann man in deutscher Sprache hier bestellen:
https://bookline.hu/sortlist/sortlist.action?id=1493&page=1